Nježna i snažna Yosano Akiko
TANKA
Šapnuvši mu: “Laku noć“,
tiho sam se iskrala iz njegove sobe
u proljetnu večer,
zastavši kod njegovog kimona
da ga probam.
TANKA
Budiš me
pjevušeći našu omiljenu pjesmu,
dodaješ mi češalj
i govoriš mi da uredim kosu.
Zbunjena, crvenim od stida.
TANKA
Biješe li to prije tisuću
godina ili smo se
tek jučer rastali?
I sada, na svom ramenu,
osjećam tvoju prijateljsku ruku.
TANKA
Prateći ga nakon kupelji,
mom zgodnom ljubavniku dala sam
svoj najljepši grimizni ogrtač
da ga štiti od hladnoće.
On se zacrvenio i takav je bio divan.
PRVI TRUDOVI
Danas se osjećam loše.
Moje tijelo se osjeća loše.
Ležim u krevetu prije porođaja,
šutljiva, otvorenih očiju.
Unatoč čestim sučeljavanjima sa smrću,
nakon što sam se navikla na bol, krv i povike,
zašto drhtim obuzeta nesavladivom
tjeskobom i strahom?
Mladi liječnik me utješio i
spomenuo mi radosti rađanja.
Ja to znam mnogo bolje od njega.
Od kakve mi je to koristi sada?
Znanje ne pripada stvarnosti.
Iskustvo pripada prošlosti.
Molim vas, budite tihi!
Hoćete li ostati i promatrati?
Jednostavno sam osamljena.
Jednostavno sam osamljena na nebu i na zemlji.
Čekat ću na Višu silu,
nijemo grizući usnu.
Porođaj
je jedino istinito stvaranje
koje zbilja izbija iz mene.
Nema mjesta za dobro i zlo.
A sada, prvi trudovi počinju...
Sunce najednom blijedi,
svijet bešćutno nestaje,
a ja sam sasvim sama...
TANKA
Prošle jeseni
nas troje smo došli da orasima
hranimo šarane u ovom ribnjaku.
A sada hladni jutarnji povjetarac zatiče
samo nas dvoje, držeći se za ruke.
Prijevod: Vojo Šindolić
Izvor: Europski glasnik, 6/2001, DHK, Zagreb.
Poeziju Yosano Akiko po prvi sam put susrela u Europskom glasniku 2001. godine. Slavna japanska pjesnikinja živjela je od 1878. do 1942. godine, objavljeno joj je 75 knjiga, a od toga, u njih dvadeset, 1700 tanka pjesama i 500 pjesama pisanih slobodnim stihom. Razdoblje u kojem je djelovala naziva se „Akiko epohom“ što svjedoči o njenom značaju u japanskoj kulturi.
TANKA (jap.: kratka pjesma), japanski pjesnički oblik, nastao tijekom VII. st. kao dio klasične poezije waka. Sastoji se od 31 sloga, organiziranih u pet stihova, složenih u osnovnom metričkom ritmu: 5, 7, 5, 7, 7. Prva tri stiha (gornja strofa) zovu se kami no ku, a posljednja dva (donja strofa) shimo no ku. Stoljećima je tanka bila središnji pjesnički oblik u Japanu. Budući da se smatralo da je poezija plod poticajnih (dirljivih) iskustava, umjesto naslova tankama se pridruživao prozni uvod kojim se identificiralo to iskustvo. To je rezultiralo zbirkama priča o pjesmama, tzv. utamonogatari, i pjesničkim dnevnicima, odn. utanikki. Uz → haiku, tanka je i danas najpopularnija japanska pjesnička forma, o čem svjedoči održavanje novogodišnje igre kartama (karuta) u kojoj se sudionici natječu u poznavanju sto najpoznatijih tanka.
Tanka. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2021. Pristupljeno 2. 4. 2023. <http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=60397>.
Izvor: Humus Live Journal